عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، قَالَ: «إنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ [رقم:6491]، وَمُسْلِمٌ [رقم:131]، في «صحيحيهما» بهذه الحروف.
Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщил, что посланник Аллаха, ( ﷺ ), передававший слова своего Всеблагого и Всевышнего Господа, сказал:
«Поистине, Аллах записал добрые и дурные дела, после чего разъяснил это: "За тем, кто решит совершить доброе дело, но не совершит его, Аллах запишет у Себя (совершение) целого доброго дела; если (человек) решит (совершить доброе дело) и совершит его, Аллах запишет за ним у Себя (совершение) от десяти до семисот и многим более таких добрых дел; за тем, кто решит совершить дурное дело, но не совершит его, Аллах запишет у Себя (совершение) целого доброго дела, а если он решит (совершить дурное дело), и совершит его, Аллах запишет (за ним) одно дурное дело".» (Аль-Бухари и Муслим).
Обрати же на это внимание, о брат мой, да поможет Аллах нам и тебе снискать Его великую милость, и подумай об этих словах.
Его слова «...у Себя...» служат указанием на уделяемое Им этому внимание.
А Его слово «.. .целого...» подтверждает, что Он уделяет этому внимание, и подчёркивает это.
И относительно дурного дела, которое человек решит совершить, а потом откажется от него, Аллах сказал, что Он запишет за это ему у Себя совершение целого доброго дела, подтвердив это тем, что использовал слово "целое." Если же он совершит это дурное дело, то ему и будет записано совершение одного дурного дела, и Oн подтвердил это ограничение использованием слова "одно", не подтвердив этого путём использования слова "целое". Хвала Аллаху, Он является источником милостей, преславен Он, не счесть славословий Аллаху и только Аллах оказывает содействие.
ВАЖНОСТЬ ЭТОГО ХАДИСА
Этот священный хадис заключает в себе величайшую радостную весть и внушает великую надежду на милость Аллаха и Его милосердие, которые объемлют собой всё, и луч этой надежды готовит душу к упорному труду, который не останется незамеченным Aллахом, будет осуществляться с Его ведома, под Его властью и попечением и под покровом Его справедливости и милости.ПОНИМАНИЕ ЭТОГО ХАДИСА И ТОГО, К ЧЕМУ ОН НАПРАВЛЯЕТ
Введение:В этом хадисе говорится о записи добрых и дурных дел, а также о решении совершить доброе или дурное дело. Ниже речь идёт о четырёх случаях:
За каждое доброе дело, совершённое верующим рабом, ему пишется совершение по меньшей мере десяти добрых дел, так как он не ограничился одним только намерением и решимостью, но и осуществил это доброе дело. Указанием на это служат слова Аллаха Всевышнего, который сказал:
"Совершившему нечто благое воздается в десятикратном размере. ""Скот",160.
Что же касается умножения награды более чем в десять раз тем, кому Аллах пожелает её умножить, то на это указывают другие слова Аллаха Всевышнего:
"Расходующие свои богатства на пути Аллаха подобны (тому, кто посеял) зерно, давшее семь колосьев, в каждом из которых по сто зёрен (, ибо) Аллах приумножает, кому пожелает, и Аллах - Объемлющий, Знающий." "Kорова" 261
Сообщается, что Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал: "Один человек привёл взнузданную верблюдицу и сказал: "О посланник Аллаха, (используй) её на пути Аллаха ", - (на что пророк, ﷺ ), сказал:
«В День воскресения будет тебе за неё семьсот верблюдиц!» (Муслим.)
Умножение награды более чем в десять раз зависит от того, насколько хорошо человек исповедует ислам, от степени совершенства его искренности, а также от степени достоинства и уместности совершённого дела.
Каждое дурное дело, которое совершает раб Аллаха, записывается как одно дело и не умножается. Аллах Всевышний сказал:
"...а совершившему нечто дурное воздается только подобным же, и не будут они обижены." "Скот". 160
Однако иногда дурному делу придаётся больше значения ввиду достоинства времени или места его совершения или же с учётом личности того, кто его совершил.
- а - Совершение дурного дела в запретные месяцы является ещё более запретным пред Аллахом, чем в иное время, ввиду того, что Аллах почтил эти месяцы.
Аллах Всевышний сказал:
"Поистине, число месяцев у Аллаха - двенадцать месяцев (, что было записано) в Писании Аллаха в тот день, когда Он создал небеса и землю. Четыре из них являются запретными: таково (установление) правильной религии, так не будьте же несправедливыми по отношению к самим себе в (эти месяцы)..." "Покаяние", 36.
Катада истолковал этот аят следующим образом: "Знайте, что вытеснение в запретные месяцы является ещё более тяжким грехом, чем в другое время, хотя и в любых других обстоятельствах это недопустимо, однако Аллах Всевышний придаст этому настолько больше значения, насколько пожелает ".
Аллах Всевышний сказал:
"Xаджж (совершается в) известные месяцы, и тот, кто решит совершить хаджж в эти месяцы, не (должен) ни сближаться с женой, ни совершать прегрешений, ни вступать в споры во время ( его (совершения)." "Kорова", 197.
Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: "Совершение прегрешений (фусук) есть ослушание Аллаха на территории харама ".
Аллах Всевышний сказал:
"...а тому, кто по несправедливости своей захочет отклониться от веры в (хараме), Мы дадим вкусить мучительного наказания." "Хаджж". 25.
Вот почему многие из сподвижников пророка, ( ﷺ ), и наших праведных предшественников, среди которых были такие люди как Ибн Аббас, Абдуллах бин Амр бин аль-'Ас и Умар бин Абд аль-'Азиз, боялись жить на территории харама, опасаясь совершить там какой-нибудь грех.
Сообщается, что Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: "Поистине, я лучше согрешу семьдесят раз", - имея в виду любое место, кроме Мекки - "чем совершу один грех в Мекке ".
Сообщается, что Муджахид сказал: "Дурные дела, совершённые в Мекке, умножаются подобно добрым ".
- в - Дурные дела, совершаемые некоторыми рабами Аллаха, также могут становиться более тяжкими, что объясняется достоинством того, кто их совершил, степенью его познания Аллаха и его близостью к Аллаху Всевышнему, слава Ему.
Аллах Всевышний сказал:
"O жёны пророка! Той из вас, кто совершит явно непристойное, наказание будет удвоено, и это для Аллаха легко.
Той же из вас, которая покорится Аллаху и Его посланнику и будет совершать праведные дела, Мы даруем награду дважды, и Мы уготовали для неё прекрасный удел." "Cонмы", 30-31.
Как уже отмечалось ранее, под решением /хамм/ подразумевается желание, намерение и решимость, а не просто помысел.
Тому, кто решит совершить доброе дело, Аллах за это запишет у Cебя совершение одного доброго дела. Причина здесь в том, что решение совершить доброе дело является причиной и началом действительного его совершения, а причина блага также является благом. Толкование слова '"решимость" приводится в хадисе, передаваемом Муслимом со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах. В этом хадисе со слов пророка, ( ﷺ ), сообщается, что Аллах Всевышний сказал:
«Если раб Мой скажет, что совершит доброе дело, то Я запишу ему совершение доброго дела».
Передают со слов Хурайма бин Фатика, да будет доволен им Аллах, что пророк, ( ﷺ ), сказал:
"Если кто-нибудь решит совершить доброе дело, но не совершит его, и Аллах будет знать, что он уведомил об этом своё сердце и испытал сильное желание сделать это, ему будет записано совершение доброго дела", (Ахмад)
Сообщается, что Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал: "Посланник Аллаха, ( ﷺ ), сказал:
«Тому, кто отправляется спать, намереваясь (подняться и) помолиться ночью, но заснет и не проснётся до самого утра, будет записано (совершение) того, что он намеревался совершить». (Ибн Маджа)
Са'ид Ибн аль-Мусаййаб сказал: "Того, кто решит совершить молитву, или соблюдать пост, или отправиться в хаджж или принять участие в войне за веру, но ему помешает что-нибудь, Аллах Всевышний приведёт к тому, что он намеревался совершить ".
Если раб Аллаха решит совершить какое-нибудь дурное дело, но не совершит его, ему будет записано совершение целого доброго дела. В хадисе, приводимом Муслимом со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, ( ﷺ ), сказал: «Аллах Всевышний сказал:
". ..он отказался от этого только из-за Меня... "»
А в хадисе, приводимом аль-Бухари, сказано:
«... если он отказался от него ради Меня...»
Это является указанием на то, что отказываться от совершения действия следует ради Аллаха Всевышнего. Человек, поступающий таким образом, заслуживает того, чтобы ему было записано целое доброе дело, так как он стремился совершить праведное дело, а именно - угодить Аллаху Всевышнему путём отказа от совершения дела дурного. Что же касается такого человека, который из страха перед людьми или же напоказ им отказывается от совершения дурного после того, как решится на это, то он недостоин того, чтобы ему было записано совершение доброго дела, так как страх перед людьми он поставил выше страха перед Аллахом, а это запретно. Столь же запретным является и совершение этого напоказ людям.
Кади Иййад считал, что правильным будет связать хадис Ибн Аббаса с хадисом Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими.
Ибн Хаджар сказал: "Возможно, что доброе дело того, кто отказался (от дурного), не подумав о последствиях этого, меньше, чем доброе дело, совершённое тем, кто об этом подумал. Ранее уже отмечалось, что отказ от греха является прекращением совершения зла, а прекращение совершения зла есть благо. Возможно также, что тому, кто решиться на совершение греха, а потом откажется от него, будет записано одно доброе дело, если же человек откажется от него из страха перед своим Всевышним Господом, слава Ему, то ему будет записано совершение множества добрых дел ".
Аль-Хутаби сказал: "Доброе дело может быть записано за отказ от дурного, если отказавшийся мог совершить его, но отказался от этого, так как человека можно назвать отказавшимся лишь в том случае, если он мог совершить это. К числу таких людей относится и тот, кому что-то помешало осуществитъ его желание, например, тот человек, который направляется к женщине, чтобы совершить прелюбодеяние, но находит дверь закрытой, а открыть её оказывается для него затруднительно ".
В одной из версий этого хадиса, приводимой Муслимом, сообщается, что пророк, ( ﷺ ), также сказал:
"..ведь Аллах губит только совсем пропащего".
Сказанное здесь указывает на великую милость Аллаха, который губит лишь того, кто сам приводит себя к гибели, преступая пределы дозволенного, осмеливаясь совершать дурные дела и отказываясь от совершения добрых дел. Вот почему Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал: "Горе тому, у кого единичное превысит десятикрaтное ".
Ангелы узнают об этом либо благодаря внушению свыше, ибо благодаря тому, что они могут заглядывать в сердца людей. Говорят также, что ангел ощущает отвратительный запах, иходящий от решения совершить что-то дурное, как ощущает он и приятный аромат, исходящий от решения совершить нечто доброе.
Пост отличается от других видов поклонения тем, что одному лишь Аллаху Всевышнему известно, во сколько раз умножится награда за него.
Посланник Аллаха, ( ﷺ ), поведал, что Аллах Всевышний сказал:
«Любое дело человека (совершается им) для себя, кроме поста, ибо (пост) принадлежит Мне, и Я воздам за него». (Аль-Бухари, Муслим.)
Объясняется это тем, что пост является наилучшим из видов проявления терпения, а Аллах Всевышний сказал:
"Поистине, получат терпеливые награду свою сполна без счета." "Толпы", 10.