Запрещение несправедливости
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رضي الله عنه عَنْ النَّبِيِّ ﷺ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، أَنَّهُ قَالَ: «يَا عِبَادِي: إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا؛ فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَنْ هَدَيْته، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ أَطْعَمْته، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ عَارٍ إلَّا مَنْ كَسَوْته، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛ فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛ فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رقم:2577].
Передают со слов Абу Зарра аль-Гифари, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, передал, что его Всемогущий и Великий Господь сказал:
«О рабы Мои, поистине, Я запретил несправедливость Себе и сделал ее запретной меж вами, так не притесняйте же друг друга!
О рабы Мои, все вы (были) заблудшими, кроме тех, кому указал Я правильный путь, так просите же Меня направить вас на правильный путь, и Я направлю вас!
О рабы Мои, все вы останетесь голодными, кроме тех, кого накормлю Я, так просите же Меня накормить вас, и Я накормлю вас!
О рабы Мои, все Вы останетесь нагими, кроме тех, кого Я одену, так просите же Меня одеть вас, и Я одену вас!
О рабы Мои, поистине, грешите вы ночью и днем, а Я прощаю все грехи, так просите же Меня о Прощении, и Я прощу вас!
О рабы Мои, поистине, никогда не сможете вы ни причинить Мне вред, ни принести пользу!
О рабы Мои, если бы первые и последние из вас, люди и джинны, были такими же благочестивыми, как и сердце благочестивейшего человека из вас, это ничего не добавило бы к тому, чем Я владею!
О рабы Мои, если бы первые и последние из вас, люди и джинны, были такими же нечестивыми, как и сердце самого нечестивого из вас, это никак не уменьшило бы того, чем Я владею!
О рабы Мои, если бы первые и последние из вас, люди и джинны, встали на одном месте и попросили Меня (о чем-нибудь), а Я дал бы каждому то, о чем он просил, это уменьшило бы имеющееся у Меня, настолько же, насколько игла, опущенная в море, уменьшает (количество его воды)!
О рабы Мои, поистине, это — только ваши дела, которые Я исчислю для вас, а потом сполна воздам вам за них, и тогда пусть тот, кто обретет благо, воздаст хвалу Аллаху, а кто обретет нечто иное, пусть не пеняет ни на кого, кроме самого себя!» (Муслим, 2577).
ВАЖНОСТЬ ЭТОГО ХАДИСА
Этот великий и благословенный хадис, в котором приводятся слова Господа (хадис кудси), охватывает собой основы, ответвления и этические нормы ислама. Все люди, являвшиеся его передатчиками, жили в Дамаске, а Ахмад бин Ханбаль сказал:"Нет для жителей Шама более достойного хадиса, чем этот".
ПОНИМАНИЕ ЭТОГО ХАДИСА И ТОГО, К ЧЕМУ ОН НАПРАВЛЯЕТ
1. Определение священного хадиса /хадис кудси/Так называется хадис, который заключает в себе слова Всемогущего и Великого Господа, передаваемые посланником, ( ﷺ ), и воспринимавшиеся им иногда от Джибрила, мир ему, а иногда - через откровение, внушение или сновидение с предоставлением ему права выражать их любыми словами, какие он пожелает. " Хадис кудси" отличается от обычного хадиса лишь тем, что пророк, ( ﷺ ), передает его со слов своего Господа.
Ввиду этого в большинстве случаев он возводится к Аллаху Всевышнему, но он может возводиться и к пророку, ( ﷺ ), поскольку это он передаёт его со слов своего Господа.
Приведенное выше определение показывает, что "хадис кудси" во многом отличается от благородного Корана.
- а - Благородный Коран в отличие от "хадиса кудси" является недостижимым как по форме, так и по смыслу.
- б - Молитва, во время которой читается Коран, будет действительной, тогда как чтение "хадиса кудси" во время молитвы делает её недействительной.
- в - Человек, не признающий благородного Корана, является неверным /кяфир/, тогда как тот, кто не признаёт какого-либо из "хадисов кудси" является нечестивцем /фасик/.
- г - Как по форме, так и по смыслу благородный Коран исходит от Аллаха, тогда как фразы "хадиса кудси", являются словами посланника Аллаха, ( ﷺ ), но смысл его есть откровение от Аллаха.
- д - Благородный Коран нельзя передавать по смыслу в отличие от "хадиса кудси", который передавать по смыслу можно.
- е - К благородному Корану могут прикасаться только люди, находящиеся в состоянии ритуальной чистоты, тогда как в отношении "хадиса кудси" это необходимым условием не является.
- ж - Человеку, находящемуся в состоянии ритуального осквернения, нельзя ни читать, ни носить с собой Коран, а "хадис кудси" такому человеку можно и читать, и носить.
- з - Тому, кто прочтёт хотя бы одну букву из Книги Аллаха, в качестве награды запишется совершение десяти добрых дел, что же касается "хадиса кудси", то за одно только его чтение человеку награда не полагается.
Хадисов "кудси" /аль-ахадису-ль-кудсийа/, именуемых также "божественными хадисами" /аль-ахадису-ль-иляхийа/, насчитывается более ста, и некоторые имамы собирали их воедино. Так, например, Али бин Бальбан собрал сто таких хадисов в своей книге под названием "Аль-макасиду-с-суннийа филь-ахадиси-ль-иляхийа".
В этом хадисе ясно говорится о том, что Всемогущий и Великий Аллах запретил Себе проявлять несправедливость по отношению к Своим рабам, сказав:
"...поистине, Я запретил несправедливость Себе..."
Та же мысль выражена и в благородном Коране, так как Аллах Всевышний сказал:
"...и Я - не притеснитель для (Своих) рабов." "Каф". 29.
Аллах Всевышний, слава Ему, также сказал:
"Поистине, Аллах не проявляет несправедливости (по отношению) к людям ни в чём.." "Йунус" , 44.
Аллах Всевышний также сказал:
"Поистине, Аллах не обидит (никого и) на вес пылинки..." "Женщины", 4
Всемогущий и Великий Аллах запретил Своим рабам проявлять несправедливость, и запретил им быть несправедливыми пo отношению друг к другу и запретил каждому человеку поступать несправедливо по отношению к другим, не говоря уже о том, что несправедливость абсолютно запретна сама по себе. Есть два вида несправедливости:
ПЕРВЫЙ: несправедливость души по отношению к самой себе, величайшее проявление которой состоит в многобожии.
Аллах Всевышний сказал:
"...поистине, многобожие - великая несправедливость!" "Лукман", 13
Так было сказано по той причине, что многобожник поднимает сотворённое до положения Творца и поклоняется этому наряду с Аллахом Всевышним, у которого нет сотоварища.
На втором месте после несправедливости, находящей своё выражение в придании Аллаху сотоварищей, стоит ослушание и совершение мелких и тяжких грехов, поскольку в этом проявляется несправедливость по отношению к душе, что выражается в приведении её к источникам мук и гибели в обоих мирах.
ВТОРОЙ: проявление человеком несправедливости по отношению к другим. Во многих хадисах пророк, ( ﷺ ), говорит о запретности несправедливости и предостерегает людей от неё.
Передают со слов Абдуллаха бин Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, ( ﷺ ), сказал:
"Поистине, в День воскресения несправедливость обернётся (густым) мраком." (Муслим)
Кроме того, в обоих "Сахихах" приводится хадис, передаваемый со слов Абу Мусы аль-Аш'ари, да будет доволен им Аллах, который сообщил, что пророк, ( ﷺ ), сказал:
"Поистине, Аллах даёт отсрочку несправедливому, но когда Он схватит его, то уже не отпустит". (Абу Муса, да будет доволен им Аллах,) сказал: "А потом он прочитал (аят):
"Такова хватка Господа твоего, хватающего (обитателей) селений, когда они проявляют несправедливость. Поистине, хватка Его мучительна, сурова!" "Худ". 102.
Нет никаких сомнений в том, что к числу главных целей ислама относятся установление справедливости во взаимоотношениях между людьми и запрещение несправедливости, поскольку на справедливости должно основываться дело создания любой системы правления или цивилизации. С другой стороны, несправедливость является причиной упадка народов, разрушения цивилизаций и утраты счастья в этой жизни, не говоря уже о том, что она навлекает гнев Аллаха в мире ином.
Все люди нуждаются в Аллахе для того, чтобы получать пользу и в обоих мирах защищаться от того, что им вредит. И они испытывают крайнюю потребность в руководстве Аллаха и даруемом Им уделе в этом мире и в Его милости и прощении в мире вечном. Мусульманин приближается к Всемогущему и Великому Аллаху, обнаруживая свою потребность и необходимость в Нём, а его истинное положение в качестве раба Аллаха, Господа миров, проявляется в одной из трёх нижеследующих форм:
1 - В просьбах, ибо Аллах Всевышний, слава Ему, любит, когда люди обнаруживают свою потребность в Аллахе и просят Егo обо всём том, что представляет для них интерес в обоих мирах, в том числе - о еде, питье и одежде, а также о руководстве и прoщении.
2 - В просьбах о руководстве.
3 - В полном подчинении Аллаху, что должно выражаться удалении от всего запрещаемого Аллахом Всевышним, и совершении всего того, что Он велел делать.