-
Скажи: "Прибегаю к защите Господа рассвета
кулиев
-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
арабский
-
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
транслитерация
|
|
-
от зла мрака, когда он наступает,
кулиев
-
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
арабский
-
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
транслитерация
|
-
от зла колдуний, дующих на узлы,
кулиев
-
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
арабский
-
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
транслитерация
|
-
от зла завистника, когда он завидует".
кулиев
-
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
арабский
-
Wamin sharri hasidin itha hasada
транслитерация
|