Коран

Коран

- к списку сур...

88:1
  • Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?

    кулиев
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

    арабский
  • Hal ataka hadeethu alghashiyati

    транслитерация
88:2
  • Одни лица в тот день будут унижены,

    кулиев
  • وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

    арабский
  • Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

    транслитерация
88:3
  • изнурены и утомлены.

    кулиев
  • عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

    арабский
  • AAamilatun nasibatun

    транслитерация
88:4
  • Они будут гореть в Огне жарком.

    кулиев
  • تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

    арабский
  • Tasla naran hamiyatan

    транслитерация
88:5
  • Их будут поить из источника кипящего

    кулиев
  • تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

    арабский
  • Tusqa min AAaynin aniyatin

    транслитерация
88:6
  • и кормить только ядовитыми колючками,

    кулиев
  • لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

    арабский
  • Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

    транслитерация
88:7
  • от которых не поправляются и которые не утоляют голода.

    кулиев
  • لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

    арабский
  • La yusminu wala yughnee min jooAAin

    транслитерация
88:8
  • Другие же лица в тот день будут радостны.

    кулиев
  • وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

    арабский
  • Wujoohun yawmaithin naAAimatun

    транслитерация
88:9
  • Они будут довольны своими стараниями

    кулиев
  • لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

    арабский
  • LisaAAyiha radiyatun

    транслитерация
88:10
  • в Вышних садах.

    кулиев
  • فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

    арабский
  • Fee jannatin AAaliyatin

    транслитерация
88:11
  • Они не услышат там словоблудия.

    кулиев
  • لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

    арабский
  • La tasmaAAu feeha laghiyatan

    транслитерация
88:12
  • Там есть источник текущий.

    кулиев
  • فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

    арабский
  • Feeha AAaynun jariyatun

    транслитерация
88:13
  • Там воздвигнуты ложа,

    кулиев
  • فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

    арабский
  • Feeha sururun marfooAAatun

    транслитерация
88:14
  • расставлены чаши,

    кулиев
  • وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

    арабский
  • Waakwabun mawdooAAatun

    транслитерация
88:15
  • разложены подушки,

    кулиев
  • وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

    арабский
  • Wanamariqu masfoofatun

    транслитерация
88:16
  • и разостланы ковры.

    кулиев
  • وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

    арабский
  • Wazarabiyyu mabthoothatun

    транслитерация
88:17
  • Неужели они не видят, как созданы верблюды,

    кулиев
  • أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    арабский
  • Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

    транслитерация
88:18
  • как вознесено небо,

    кулиев
  • وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    арабский
  • Waila alssamai kayfa rufiAAat

    транслитерация
88:19
  • как водружены горы,

    кулиев
  • وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    арабский
  • Waila aljibali kayfa nusibat

    транслитерация
88:20
  • как распростерта земля?

    кулиев
  • وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    арабский
  • Waila alardi kayfa sutihat

    транслитерация
88:21
  • Наставляй же, ведь ты являешься наставником,

    кулиев
  • فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

    арабский
  • Fathakkir innama anta muthakkirun

    транслитерация
88:22
  • и ты не властен над ними.

    кулиев
  • لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

    арабский
  • Lasta AAalayhim bimusaytirin

    транслитерация
88:23
  • А тех, кто отвернется и не уверует,

    кулиев
  • إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    арабский
  • Illa man tawalla wakafara

    транслитерация
88:24
  • Аллах подвергнет величайшим мучениям.

    кулиев
  • فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

    арабский
  • FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

    транслитерация
88:25
  • К Нам они вернутся,

    кулиев
  • إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

    арабский
  • Inna ilayna iyabahum

    транслитерация
88:26
  • и затем Мы потребуем у них отчета.

    кулиев
  • ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

    арабский
  • Thumma inna AAalayna hisabahum

    транслитерация